Liuteria Italiana(Eric Blot) Vol.1 Pag.117
———————————-
📷Liuteria Italiana Moderna
———————————-
Great Italian Violinmaking(Artemio Versari) Pag.196
———————————-
Aloysio(Luigi) Soffrittiの息子で弟子。
トリノとブリュッセルで金賞を得る。
1925年ナイトを授与される。
———————————-
SOFFRITTI, CAVALIERE ETTORE (HECTOR)
Son and pupil of Luigi Constructed first violin in 8th year. Born at Ferrara, 1877. Cremonese masters variously emphasised in superb modelling, completely entitled to the highest commendation. Not only are the designs picturesque, but in masterly handling of varnish he succeeded in realising the aesthetic spirit after which so many have aspired and failed. Perfection of pose enhances neat carving of scroll. Sound-holes distinguished by like admirable qualities. Studiously careful purfling artistry. Golden-yellow and golden-red shades of varnish. Instruments magnificently exemplifying the principles which have been determined by the Cremonese as the canons of art. Recipient of gold medals at Turin and Brussels. First prizewinner at the competition organised by the Saint-Cecilia Academy Administration, Rome, 1923. Honoured with a knighthood, 1925. Died tragically, 1928. Labels all with decorative border. £200, 1960.
Luigiの息子と生徒。8年目に最初のバイオリンを製作。 1877年、フェラーラに生まれる。クレモネーゼの巨匠は、最高の表彰を受ける資格があり、優れたモデリングでさまざまに強調されています。 デザインが美しいだけでなく、ニスの巧みな取り扱いにおいて、彼は美的精神を実現することに成功し、その後、多くの人々が熱望し、失敗しました。 ポーズの完璧さは、巻物のすっきりとした彫刻を強化します。 見事な品質のように区別されるサウンドホール。 細心の注意を払って芸術性を追求します。 ニスの黄金色と黄金色の色合い。 クレモネーゼが芸術の規範として決定した原則を見事に例示する楽器。 トリノとブリュッセルで金メダルを獲得。 1923年にローマの聖セシリアアカデミー管理局が主催したコンテストで最初の入賞者。1925年に騎士として表彰されました。1928年に悲劇的に亡くなりました。すべてに装飾的な境界線が付いています。
———————————
Hector Soffritti filius Aloysj
fecit Ferrariae An. Dom.
———————————
————————————
Ettore Soffritti
Premiato con Medaglie d’oro
figlio ed allievo del Luigi
Fece in Ferrara l’anno 19. .